At the end of 2025, new translations of Polish books were published abroad, including a Taiwanese edition of Wisława Szymborska’s Wiersze wszystkie, Inne pieśni by Jacek Dukaj in Czech, and Prawiek i inne czasy by Olga Tokarczuk in Thai.
This three-day series of meetings for publishers from Poland and abroad is organized by the Wytwórnia publishing house in collaboration with the Book Institute and is part of the Mały Koneser Festival and Children’s Book Publishers Fair.
The Polish Book Institute, the Polish Cultural Institute London and the Polish Cultural Institute New York are now accepting nominations for this year’s edition of the Found in Translation Award, honouring the best translation of Polish literature into English in 2025.